October 2024

S M T W T F S
  12345
6789101112
13 141516171819
20212223242526
2728293031  

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Wednesday, April 21st, 2010 08:41 am



 



 

скрипт счетчика посещений




New entry titled "Тараса Шевченко создала российская элита" by [info]varjag_2007.
Самая издаваемая украинская книга не появилась бы без помощи русских


Самой читаемой украинской книгой в мире является сборник стихов Тараса Шевченко «Кобзарь», который нынче приобрел даже статус некой национальной «литературной библии». В апреле этого года «Кобзарь» отмечает юбилей — 170 лет со дня первого издания.

И есть повод вспомнить: а как вообще могла выйти книга крайне узконационального, по сути, толка в имперской российской державе, которая, как утверждают некоторые историки, якобы целенаправленно уничтожала все украинское?

 Мода на украинское

Сегодня, со сменой власти в Украине, появилась надежда на то, что историческая правда восторжествует и «кляти москали» предстанут в несколько ином свете, чем рисовала их ющенковская пропаганда. И не последнюю роль в этом может сыграть вполне конкретный пример — судьба появления «Кобзаря» Шевченко — культового произведения украинской литературы. Впрочем, это сейчас оно культовое, переведенное более чем на сто языков мира, и ответить, сколько иностранных и даже украинских изданий книги существует сегодня, не могут даже опытные шевченковеды. Но ведь было когда-то все иначе… И magnum opus Тараса Шевченко мог бы навсегда остаться лишь стопкой рукописных страничек, спрятанных от посторонних глаз в комоде хлопчика из барской прислуги помещика Энгельгардта…

Что бы там ни говорили «свидомые» историки, воспоминания современников начала XIX века твердят: малороссийская (украинская) тематика была крайне популярна в то время в общерусской, даже столичной петербургской среде. И не в последнюю очередь — благодаря литературному вкусу Пушкина. Украинский писатель и общественный деятель Евген Гребинка тогда даже аттестовал Петербург как «колонию образованных малороссиян». Он писал другу: «Все присутственные места, все академии, все университеты наводнены земляками». 

Рекордный выкуп

Популярность и перспективность всего украинского стала не последним доводом в поисках российской культурной элитой новых талантов среди представителей этой нации. И когда в столице появился юный крепостной художник Тарас Шевченко (Энгельгардт, намереваясь заиметь своего домашнего живописца, послал будущего Кобзаря «в обучение к разных живописных дел цеховому мастеру» Ширяеву), на него, естественно, обратили внимание. Причем не только лучшие представители русского искусства и литературы (художники Венецианов и Брюллов, поэт Жуковский), но и официальные власти (в лице конференц-секретаря Академии художеств Григоровича). Симпатия к юноше и признание одаренности малороссийского крепостного сыграли решающую роль в деле выкупа его из неволи. Было решено предложить Энгельгардту небывалую для выкупа крепостного сумму в 2500 рублей! Кстати, позже, в знак особого уважения и глубокой признательности к своим вызволителям, в частности к Жуковскому, Шевченко посвятил им одно из наиболее крупных своих произведений: «Катерина». И эта связь не прерывалась до самой смерти — большинство людей, окружавших его гроб,«состояли из великорусов, которые относились к нему, как относились бы к Пушкину, если бы провожали того в могилу», вспоминает в автобиографии непосредственный участник тех событий, историк Николай Костомаров.

Снова русские деньги

Литературоведы единодушно сходятся в одном: талант Шевченко-писателя и поэта, безусловно, проявился лишь после того, как Шевченко-живописца выкупили русские друзья. Точнее, через два года после этого события. В 1840 г. в Санкт-Петербурге вышел под названием «Кобзарь» первый небольшой сборник его стихотворений (именно этот юбилей и отмечают нынче). Издание книжки сопровождалось многочисленными эпизодами, связанными с поиском денег на это дело. Ведь нужно было не только найти средства на сам тираж, но и заручиться поддержкой среди легиона столичных чиновников, дав каждому из них «на лапу» (увы, такие традиции существовали и тогда). Весь процесс происходил при самом непосредственном содействии вышеупомянутого Евгена Гребинки. Он взял на себя административные функции при выпуске «Кобзаря» и даже организовал предварительную подписку на издание среди русско-язычных (!) любителей литературы в столице Российской империи. И, похоже, именно эти деньги, собранные Гребинкой, сделали возможным выход книги в свет.

И еще об исторической правде, которая, даст Бог, восторжествует. В тот период Тарас Шевченко вел один из своих дневников, где и описал все вышеизложенные события. И здесь особенно интересно вот что: в 1972 году издательством «Наукова думка» в Киеве было осуществлено издание этого дневника так называемым фототипичным способом. Так вот, визуальное изображение листов дневника Шевченко подтверждает: он написан… по-русски.



Да уж!
Поэмка ещё та!!


КАТЕРИНА

Василию Андреевичу Жуковскому на память 22 апреля 1838 года

І
Кохайтеся, чорнобриві,
Та не з москалями,
Бо москалі — чужі люде,
Роблять лихо з вами.
Москаль любить жартуючи,
Жартуючи кине;
Піде в свою Московщину,
А дівчина гине...
Якби сама, ще б нічого,
А то й стара мати,
Що привела на світ Божий,
Мусить погибати.
Серце в’яне співаючи,
Коли знає, за що;
Люде серця не побачать,
А скажуть — ледащо!
Кохайтеся ж, чорнобриві,
Та не з москалями,
Бо москалі — чужі люде,
Згнущаються вами...

Сколько "братьев" ни корми...!

[livejournal.com profile] salatau
Курочка по зернышку клюёт, а едим как мясо.
Check out my about.me profile!


Яндекс цитирования Рейтинг блогов скрипт счетчика посещений

Reply

This account has disabled anonymous posting.
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting