
Словарь образцового русского ударения.
Словарь содержит нарицательные слова и имена собственные (географические названия, фамилии и имена политиков, деятелей науки и культуры, спортсменов, названия СМИ, спортивных клубов, литературных и музыкальных произведений и т.п.), постановка ударения в которых наиболее часто вызывает затруднения.
В словаре даются равноправные варианты ударения и произношения, т.е. варианты, в одинаковой степени соответствующие литературной норме. При этом указываются акцентные и произносительные варианты, рекомендуемые для эфира.
Словарь адресован широкому кругу читателей - всем, кто стремится к сохранению самобытности русского ударения, всем, кто хотел бы в своём речевом поведении ориентироваться на образцы, освящённые культурно-языковой традицией, и в то же время не отказываться от новых явлений, ставших устойчивыми и широко распространёнными в речи образованных людей нашего времени.
5-е изд.
Приятно снова увидеть в сети труд старого доброго знакомого, да ещё и посвященный такой благородной теме, как образцовое русское ударение.
Очень полезно всем, как своим, так и нашим.
no subject
Относительно ударения есть понятие вариант нормы .
"позвОнишь", например, такой вариант, потому что кроме традиции вариант "позвонИшь" ничем не беспечен - звОны, пустозвОны, звОнко.
К тому же общепринятые (наиболее, утвердившиеся в московском говоре распространенные) ударения отражены в толковых словарях русского языка, напр., под ред. Ожегова и Шведдовой.
no subject
Михаил Абрамович Штудинер - полиглот. Представленный здесь труд выдержал уже аж 5 шикарных изданий.
Этот словарь предназначен для журналистов - дикторов, репортёров, всех, кому надо оперативно и грамотно сработать информацией.
no subject
Просто удивляюсь, такой засор идет в языке, словно 18 век и у нас нет достаточного словарного запаса - светского, так скажем (научного, терминологического), что ударение это мелочи.
А словарь для дикторов у меня ещй от баубушки-"радискти" был, его бы освоить моим ровесникам и старше, и младше, которые захватили всё медийное пространства и, скажем прямо, засрали его (ничего?)
Язык и общественный прогресс
"Объективных критериев общественного прогресса не существует".
Re: Язык и общественный прогресс
Толковый словарь под ред. Ожегова и Шведовой: "РАЗВИТИЕ, -я, ср. 1. см. развить2, -ся2. 2. Процесс закономерного изменения, перехода из одного состояния в другое, более совершенное; переходот старого качественного состояния к новому, от простого к сложному, отнизшего к высшему. Законы общественного развития. 3. Степень сознательности,просвещенности, культурности. Высокое умственное развитие".
Выводы сами сделаете, ладно.
Re: Язык и общественный прогресс
Re: Язык и общественный прогресс
Re: Язык и общественный прогресс
Но в принципе, толкование терминов фактически всегда индивидуально, иначе бы у нас, у людей, был бы полный муравейник.
Re: Язык и общественный прогресс
Ну на этом дальнейший разговор продолжать бессмысленно.
no subject